Käännökset

Olipa kyse sopimuskäännöksestä, mediatiedottamisesta tai tulkkaamisesta neuvottelutilanteessa, meille ensisijaisen tärkeää on ammattitaito ja tinkimätön laatu: kun toiminnasta halutaan välittää uskottava kuva, tyylipisteillä on merkitystä. Olennaista on, että asiakas antaa itsestään ja toiminnastaan ammattimaisen ja luotettavan vaikutelman niin kotikentällään kuin sen ulkopuolella – sekä lähde- että kohdekielellä.